忍者ブログ

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。


「英語鼻」(旧名:「最大の日本語訛りの克服」)の定義を示します。

これは、修正版の定義です。
4/1に「最大の日本語訛り」とその克服法を公開した後で、簡易実験の結果、定義に誤りがある部分が存在することが判明した為です。

1.日本人の「最大の日本語訛り」とは
(1)声を出す際に息の殆どを口から出し、鼻からは僅かの息しか出ない。
(2)口から声の殆どを出し、鼻からは僅かしか声が出ていない。

2.英語のネイティブスピーカー(欧米人も)は
(1)摩擦音・破裂音・Lについては、声・息を口から出す。
(2)摩擦音・破裂音・L以外の音素については、
・息を鼻から出す。
・声は口からも鼻からも出す。
(音素により、口からと鼻から出る音の比率が違います。)

3.「最大の日本語訛り」の弊害とは、
 ・日本人は、ネイティブスピーカーの声の内、鼻から出る音を全部無視してしまう。
・ネイティブスピーカーの普通の大きさの声、小声は、鼻から出る音の比率が増えるため、日本人にとって聞き取りにくい。
※英語のニュースは聞き取り易くて、映画、ドラマ、実際のネイティブスピーカーの声が聞き取りにくいのは、このためです。



拍手[0回]

PR

1.日本人の「最大の日本語訛り」とは
(1)声を出す際に息の殆どを口から出し、鼻からは僅かの息しか出ない。
(2)口から声の殆どを出し、鼻からは僅かしか声が出ていない。

2.英語のネイティブスピーカー(欧米人も)は
(1)摩擦音・破裂音・Lについては、声・息を口から出す。
(2)摩擦音・破裂音・L以外の音素については、
・息を鼻から出す。
・声は口からも鼻からも出す。
(音素により、口からと鼻から出る音の比率が違います。)

3.「最大の日本語訛り」の弊害とは、
 ・日本人は、ネイティブスピーカーの声の内、鼻から出る音を全部無視してしまう。
・ネイティブスピーカーの普通の大きさの声、小声は、鼻から出る音の比率が増えるため、日本人にとって聞き取りにくい。
※英語のニュースは聞き取り易くて、映画、ドラマ、実際のネイティブスピーカーの声が聞き取りにくいのは、このためです。



コメント
name
title
color
mail
URL
comment
passward   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
Trackback


639テストブログ
design&photo by [Aloeswood Shrine / 紅蓮 椿] ■ powerd by [忍者BLOG]
忍者ブログ [PR]
ブログ制御
閲覧履歴
プロフィール
HN:
某スレの639
性別:
非公開
自己紹介:
アバター by Abi-Station

本でもネットでも他には絶対無い、英語発音の完全独自メソッド公開中!
2ちゃんねるの英語板の住人、発展途上の一英語学習者

メールを送る
当ブログについて
私の発音はコチラ
最新コメント
[08/02 kodai]
[06/19 太郎]
[03/29 haru]
[03/02 haru]
[02/07 宜しくお願いします]
お勧め記事
掲示板
【当ブログ専用掲示板】
【ハンドルネーム639が誕生した2ちゃんねるのスレッド】


【2ちゃんねるの639式スレッド】
カレンダー
04 2025/05 06
S M T W T F S
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31
ブログ内検索
ロゴマーク






閲覧履歴画面
javascript 関数単体テスト用