忍者ブログ

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。


「某スレの639の英語発音メモ」内でしばしば登場する「息を加速する」の意味が分かりづらいというご意見を2ちゃんねるの英語板で頂きました。こちらでも補足しておきます。

「息を加速する」という表現は、「2.4 子音をちゃんと発音する練習」や各子音の説明にて登場します。表現が分かりづらかったですね。「某スレの639の英語発音メモ」の次のバージョンにて改善します。

「息を加速する」というのは、要するに、母音を出す時と同じように、横隔膜を少し動かして息・声を出すということです。

日本人は子音を前や後の母音を発音する際の息の惰性で発音する習慣があり、ネイティブには子音が弱すぎて聞き取りづらい、または全く聞こえない音になってしまっています。



拍手[0回]

PR

「息を加速する」という表現は、「2.4 子音をちゃんと発音する練習」や各子音の説明にて登場します。表現が分かりづらかったですね。「某スレの639の英語発音メモ」の次のバージョンにて改善します。

「息を加速する」というのは、要するに、母音を出す時と同じように、横隔膜を少し動かして息・声を出すということです。

日本人は子音を前や後の母音を発音する際の息の惰性で発音する習慣があり、ネイティブには子音が弱すぎて聞き取りづらい、または全く聞こえない音になってしまっています。



コメント
name
title
color
mail
URL
comment
passward   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
Trackback


639テストブログ
design&photo by [Aloeswood Shrine / 紅蓮 椿] ■ powerd by [忍者BLOG]
忍者ブログ [PR]
ブログ制御
閲覧履歴
プロフィール
HN:
某スレの639
性別:
非公開
自己紹介:
アバター by Abi-Station

本でもネットでも他には絶対無い、英語発音の完全独自メソッド公開中!
2ちゃんねるの英語板の住人、発展途上の一英語学習者

メールを送る
当ブログについて
私の発音はコチラ
最新コメント
[08/02 kodai]
[06/19 太郎]
[03/29 haru]
[03/02 haru]
[02/07 宜しくお願いします]
お勧め記事
掲示板
【当ブログ専用掲示板】
【ハンドルネーム639が誕生した2ちゃんねるのスレッド】


【2ちゃんねるの639式スレッド】
カレンダー
04 2025/05 06
S M T W T F S
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31
ブログ内検索
ロゴマーク






閲覧履歴画面
javascript 関数単体テスト用