「最大の日本語訛り」を克服した後に確認してもらいたいことがあります。
耳が慣れる1,2週間後に確認してみてはいかがでしょうか。
「克服」しても最初はご自分の声の変化に気が付きにくいです。
1.英語の音の聞こえ方が変わってくるかどうか。
2.ネイティブスピーカーの声に違和感を感じなくなるかどうか。
3.日本人英語に違和感を感じ始めるかどうか。
-------------------------------------------
1:自分で鼻から声を出すわけですから、耳で覚えている各音のイメージが変わってくると思います。
2:私の場合、以前はネイティブスピーカーの声は、響く声の海の中から、各音の特徴という小さい島を探すような感じでした。ネイティブスピーカーが小声の時は、特にそれを感じました。つまり、声の響きをノイズと感じていたわけです。
「最大の日本語訛り」を克服した後は、そのノイズと思っていた響きさえも、各音の一部として感じるようになりました。
3:「最大の日本語訛り」を克服した後は、2と逆で、日本人英語の口から出す声がノイズに聞こえ始めました。
「克服」しても最初はご自分の声の変化に気が付きにくいです。
1.英語の音の聞こえ方が変わってくるかどうか。
2.ネイティブスピーカーの声に違和感を感じなくなるかどうか。
3.日本人英語に違和感を感じ始めるかどうか。
-------------------------------------------
1:自分で鼻から声を出すわけですから、耳で覚えている各音のイメージが変わってくると思います。
2:私の場合、以前はネイティブスピーカーの声は、響く声の海の中から、各音の特徴という小さい島を探すような感じでした。ネイティブスピーカーが小声の時は、特にそれを感じました。つまり、声の響きをノイズと感じていたわけです。
「最大の日本語訛り」を克服した後は、そのノイズと思っていた響きさえも、各音の一部として感じるようになりました。
3:「最大の日本語訛り」を克服した後は、2と逆で、日本人英語の口から出す声がノイズに聞こえ始めました。
本でもネットでも他には絶対無い、英語発音の完全独自メソッド公開中!
2ちゃんねるの英語板の住人、発展途上の一英語学習者
メールを送る
当ブログについて
私の発音はコチラ
【ハンドルネーム639が誕生した2ちゃんねるのスレッド】
【2ちゃんねるの639式スレッド】






