本当にそう思う。
例えば、いろんな訛りの英語が聞けるアメリカのドラマ、LOST。
イラク訛りの英語、フランス語訛りの英語、英国のいくつかの訛り英語、スペイン訛りの英語、
韓国訛りの英語、日本語訛りの英語が聞ける。多分、もっとある。
キャンディ・メソッドを実践していない人が、このドラマを見ると、
「どの国の人も訛っているじゃん。日本人だけが訛っているんじゃない。」と感じるはず。
だが、違う!
このドラマに出ている英語の非ネイティブスピーカーである日本人と韓国人だけが、
他の訛りと決定的に違うことがある。母音、子音の調音位置が全くなってない。
ドラマに出演するのだから、かなり練習しているはずであるが、結構酷い。
だが、イラク訛り、スペイン語訛り、フランス語訛りの英語の調音位置は、ちゃんと正しい。
日本人と韓国人は、世界の人が可視光で物をみているのに
紫外線で物をみているかのよう。
Rがラ行に聞こえ、ERがアに聞こえる時点で、音の聞き分けの基準が全く違うということを
誰かが気付くべきだったのに、いまだに放置されている。
これこそが、日本人が外国語の発音が下手な理由。
訛っていていい。だが、可視光を紫外線で見ていたのでは、訛りというレベルにすら達しない。
分かっていない人が多すぎる。
イラク訛りの英語、フランス語訛りの英語、英国のいくつかの訛り英語、スペイン訛りの英語、
韓国訛りの英語、日本語訛りの英語が聞ける。多分、もっとある。
キャンディ・メソッドを実践していない人が、このドラマを見ると、
「どの国の人も訛っているじゃん。日本人だけが訛っているんじゃない。」と感じるはず。
だが、違う!
このドラマに出ている英語の非ネイティブスピーカーである日本人と韓国人だけが、
他の訛りと決定的に違うことがある。母音、子音の調音位置が全くなってない。
ドラマに出演するのだから、かなり練習しているはずであるが、結構酷い。
だが、イラク訛り、スペイン語訛り、フランス語訛りの英語の調音位置は、ちゃんと正しい。
日本人と韓国人は、世界の人が可視光で物をみているのに
紫外線で物をみているかのよう。
Rがラ行に聞こえ、ERがアに聞こえる時点で、音の聞き分けの基準が全く違うということを
誰かが気付くべきだったのに、いまだに放置されている。
これこそが、日本人が外国語の発音が下手な理由。
訛っていていい。だが、可視光を紫外線で見ていたのでは、訛りというレベルにすら達しない。
分かっていない人が多すぎる。
PR
例えば、いろんな訛りの英語が聞けるアメリカのドラマ、LOST。
イラク訛りの英語、フランス語訛りの英語、英国のいくつかの訛り英語、スペイン訛りの英語、
韓国訛りの英語、日本語訛りの英語が聞ける。多分、もっとある。
キャンディ・メソッドを実践していない人が、このドラマを見ると、
「どの国の人も訛っているじゃん。日本人だけが訛っているんじゃない。」と感じるはず。
だが、違う!
このドラマに出ている英語の非ネイティブスピーカーである日本人と韓国人だけが、
他の訛りと決定的に違うことがある。母音、子音の調音位置が全くなってない。
ドラマに出演するのだから、かなり練習しているはずであるが、結構酷い。
だが、イラク訛り、スペイン語訛り、フランス語訛りの英語の調音位置は、ちゃんと正しい。
日本人と韓国人は、世界の人が可視光で物をみているのに
紫外線で物をみているかのよう。
Rがラ行に聞こえ、ERがアに聞こえる時点で、音の聞き分けの基準が全く違うということを
誰かが気付くべきだったのに、いまだに放置されている。
これこそが、日本人が外国語の発音が下手な理由。
訛っていていい。だが、可視光を紫外線で見ていたのでは、訛りというレベルにすら達しない。
分かっていない人が多すぎる。
イラク訛りの英語、フランス語訛りの英語、英国のいくつかの訛り英語、スペイン訛りの英語、
韓国訛りの英語、日本語訛りの英語が聞ける。多分、もっとある。
キャンディ・メソッドを実践していない人が、このドラマを見ると、
「どの国の人も訛っているじゃん。日本人だけが訛っているんじゃない。」と感じるはず。
だが、違う!
このドラマに出ている英語の非ネイティブスピーカーである日本人と韓国人だけが、
他の訛りと決定的に違うことがある。母音、子音の調音位置が全くなってない。
ドラマに出演するのだから、かなり練習しているはずであるが、結構酷い。
だが、イラク訛り、スペイン語訛り、フランス語訛りの英語の調音位置は、ちゃんと正しい。
日本人と韓国人は、世界の人が可視光で物をみているのに
紫外線で物をみているかのよう。
Rがラ行に聞こえ、ERがアに聞こえる時点で、音の聞き分けの基準が全く違うということを
誰かが気付くべきだったのに、いまだに放置されている。
これこそが、日本人が外国語の発音が下手な理由。
訛っていていい。だが、可視光を紫外線で見ていたのでは、訛りというレベルにすら達しない。
分かっていない人が多すぎる。
コメント
1.無題
Sayid役のNaveen Andrewsはイギリス人ですよね。でも何となくノンネイティブ的な雰囲気を出しているのが非常にうまいです。
Sun役の人は相当なまってますね…。Jin役の人は24でBakerもやってますしかなりわざとでしょうけど…。真田さんはseason 6を見ていないのでちょっと分かりませんが。
Lostの俳優陣の中だと、Charles Widmore役のAlan Daleの発音、声がかっこいいと思っています。アメリカ英語もイギリス英語と遜色ないレベルですしね。今はLocke役のTerry O'Quinnyのはっきりした話し方を目標にしています。
Sun役の人は相当なまってますね…。Jin役の人は24でBakerもやってますしかなりわざとでしょうけど…。真田さんはseason 6を見ていないのでちょっと分かりませんが。
Lostの俳優陣の中だと、Charles Widmore役のAlan Daleの発音、声がかっこいいと思っています。アメリカ英語もイギリス英語と遜色ないレベルですしね。今はLocke役のTerry O'Quinnyのはっきりした話し方を目標にしています。
Re:無題
2010/10/06
こんばんは ^ ^
Naveen Andrewsのインタビュー動画いくつか観ました。当然、上手ですね~。てっきりノンネイティブだと思っていました。
LostでのSayidの発音・声と、彼本来の発音・声を比較すると、結構違いますね。
勿論、声質そのものは同じですが、Sayid役では、喉の開きをかなり浅くして
(しかし、一般日本人よりかなり深い)、ピッチの制御も工夫していますね。
Sun役のYunjin Kimは10歳の時、アメリカに渡ってますね。
Sun役の英語にも、すっかり騙されました。彼女のインタビューを観ると、当然ですが上手。
Jin役のDaniel Dae Kimも2歳の時にアメリカに渡り、当然上手。
三人とも流石は役者ですね。すっかり騙されましたw
あ~、じゃ、演技ではなくて上手ではなかったのは、真田さんだけかもしれないwww
でも、2ch英語板の発音スレ住人達は、役ではない普通の
Naveen Andrews、Yunjin Kim、Daniel Dae Kimの英語を聞いても、「訛っている」、
「ネイティブと違う」とか言うんでしょうねw
日系アメリカ人三世のミチオ・カクの発音が上手じゃないとか
日本人訛りだと彼らはスレで評していたくらいですからねw
英語の発音の設計思想みたいなものがだんだん分かってきて、
移民は、そこを真似しないか真似しきれないか分かりませんが、
少しだけ違う。でも、それは発音の明瞭さと無関係。
でも、日本人は、これがネイティブか非ネイティブの
区別をしている大きな理由二つの内の一つ。そんなとこをネイティブが聞いて明瞭さを
判断している訳じゃないのに・・・・
だいぶ前に、hazeさんと私で、掲示板でネイティブの声の「透視」結果を
話したことがありますね。あれ、殆ど全て正しかったです。
あの時の話に出ていなかったのは、基本となる音程がネイティブは非常に高いということ。それくらいです。
Yunjin KimもDaniel Dae Kimも、基本となる音程は母語の影響を受けて低いです。
Alan DaleもTerry O'Quinnyについては、魅力的な話方と声ですね。真似したいものです。
Naveen Andrewsのインタビュー動画いくつか観ました。当然、上手ですね~。てっきりノンネイティブだと思っていました。
LostでのSayidの発音・声と、彼本来の発音・声を比較すると、結構違いますね。
勿論、声質そのものは同じですが、Sayid役では、喉の開きをかなり浅くして
(しかし、一般日本人よりかなり深い)、ピッチの制御も工夫していますね。
Sun役のYunjin Kimは10歳の時、アメリカに渡ってますね。
Sun役の英語にも、すっかり騙されました。彼女のインタビューを観ると、当然ですが上手。
Jin役のDaniel Dae Kimも2歳の時にアメリカに渡り、当然上手。
三人とも流石は役者ですね。すっかり騙されましたw
あ~、じゃ、演技ではなくて上手ではなかったのは、真田さんだけかもしれないwww
でも、2ch英語板の発音スレ住人達は、役ではない普通の
Naveen Andrews、Yunjin Kim、Daniel Dae Kimの英語を聞いても、「訛っている」、
「ネイティブと違う」とか言うんでしょうねw
日系アメリカ人三世のミチオ・カクの発音が上手じゃないとか
日本人訛りだと彼らはスレで評していたくらいですからねw
英語の発音の設計思想みたいなものがだんだん分かってきて、
移民は、そこを真似しないか真似しきれないか分かりませんが、
少しだけ違う。でも、それは発音の明瞭さと無関係。
でも、日本人は、これがネイティブか非ネイティブの
区別をしている大きな理由二つの内の一つ。そんなとこをネイティブが聞いて明瞭さを
判断している訳じゃないのに・・・・
だいぶ前に、hazeさんと私で、掲示板でネイティブの声の「透視」結果を
話したことがありますね。あれ、殆ど全て正しかったです。
あの時の話に出ていなかったのは、基本となる音程がネイティブは非常に高いということ。それくらいです。
Yunjin KimもDaniel Dae Kimも、基本となる音程は母語の影響を受けて低いです。
Alan DaleもTerry O'Quinnyについては、魅力的な話方と声ですね。真似したいものです。
2.無題
こんばんは
>日系アメリカ人三世のミチオ・カクの発音が上手じゃない
先入観って恐ろしいですね(笑)
>基本となる音程がネイティブは非常に高い
639さんがそれとなく仰っていましたよね。ただ声が高いというと語弊がありそうですが、日本語の発声法で話しているときと比べて、のどの開きがあるという前提で、基本の音程は高いですね。イギリスのRPとか特にそういう気がします。
>日系アメリカ人三世のミチオ・カクの発音が上手じゃない
先入観って恐ろしいですね(笑)
>基本となる音程がネイティブは非常に高い
639さんがそれとなく仰っていましたよね。ただ声が高いというと語弊がありそうですが、日本語の発声法で話しているときと比べて、のどの開きがあるという前提で、基本の音程は高いですね。イギリスのRPとか特にそういう気がします。
Re:無題
2010/10/10
>こんばんは
>>日系アメリカ人三世のミチオ・カクの発音が上手じゃない
>先入観って恐ろしいですね(笑)
でしょうねw
多分、日本語を全く話せない日系人の英語を聞いても、
スレの連中は、「日本語訛りだ」と言いそうですw
>>基本となる音程がネイティブは非常に高い
>639さんがそれとなく仰っていましたよね。ただ声が高いというと語弊がありそうですが、日本語の発声法で話しているときと比べて、のどの開きがあるという前提で、基本の音程は高いですね。
おっしゃる通りです。
>イギリスのRPとか特にそういう気がします。
喉を開くことができない人には、イギリス人の、あの高い音程の
英語を聞くと、喉を開いていないように聞こえるようです。
他には、フランス人も喉を開いていないように聞こえるそうです。
高い音程でも全くびくともしないほど、喉の開きが深いのですが、
やはり体感や透視できない人には、分かってもらえないかも・・・
>>日系アメリカ人三世のミチオ・カクの発音が上手じゃない
>先入観って恐ろしいですね(笑)
でしょうねw
多分、日本語を全く話せない日系人の英語を聞いても、
スレの連中は、「日本語訛りだ」と言いそうですw
>>基本となる音程がネイティブは非常に高い
>639さんがそれとなく仰っていましたよね。ただ声が高いというと語弊がありそうですが、日本語の発声法で話しているときと比べて、のどの開きがあるという前提で、基本の音程は高いですね。
おっしゃる通りです。
>イギリスのRPとか特にそういう気がします。
喉を開くことができない人には、イギリス人の、あの高い音程の
英語を聞くと、喉を開いていないように聞こえるようです。
他には、フランス人も喉を開いていないように聞こえるそうです。
高い音程でも全くびくともしないほど、喉の開きが深いのですが、
やはり体感や透視できない人には、分かってもらえないかも・・・
3.読みやすい
サイト変更されて読みやすくなりました。おかげで、練習しやすくなって嬉しいです。
639さんがされていることは、将来的に日本の発音教育の基盤・希望を担っている気がしてなりません。
私もなんとなく感じていたことがらをここまで言語化されていることや知らなかったこと・感じていなかったことを明確に示していかれる態度に尊敬と喜びを感じます。
こういう考え方は、普通の人や音声学などで頭が固定している人とでは、なかなか議論できないことです。
これからも639さんの考えを(正解を☆)示しくださいね。
いつもこのサイトを心のよりどころと楽しみにしています。
639さんがされていることは、将来的に日本の発音教育の基盤・希望を担っている気がしてなりません。
私もなんとなく感じていたことがらをここまで言語化されていることや知らなかったこと・感じていなかったことを明確に示していかれる態度に尊敬と喜びを感じます。
こういう考え方は、普通の人や音声学などで頭が固定している人とでは、なかなか議論できないことです。
これからも639さんの考えを(正解を☆)示しくださいね。
いつもこのサイトを心のよりどころと楽しみにしています。
Re:読みやすい
2010/11/04
返事が遅くなりすみません・・・
>サイト変更されて読みやすくなりました。
はい、ブログの引越しをして本当に良かったと思います。
1ヶ月ぐらい、準備に苦しみました。
>639さんがされていることは、将来的に日本の発音教育の基盤・希望を担っている気がしてなりません。
ありがとうございます。モチベーションをなんとか維持して頑張りたいと思います。
>私もなんとなく感じていたことがらをここまで言語化されていることや知らなかったこと・感じていなかったことを明確に示していかれる態度に尊敬と喜びを感じます。
>
>こういう考え方は、普通の人や音声学などで頭が固定している人とでは、なかなか議論できないことです。
>
>これからも639さんの考えを(正解を☆)示しくださいね。
>
>いつもこのサイトを心のよりどころと楽しみにしています。
>
またまた、ありがとうございます。
理論には自信を持っています。今まで誰も説明できなかった音声現象の殆どを
理路整然と説明できるからです。頑張ります!
>サイト変更されて読みやすくなりました。
はい、ブログの引越しをして本当に良かったと思います。
1ヶ月ぐらい、準備に苦しみました。
>639さんがされていることは、将来的に日本の発音教育の基盤・希望を担っている気がしてなりません。
ありがとうございます。モチベーションをなんとか維持して頑張りたいと思います。
>私もなんとなく感じていたことがらをここまで言語化されていることや知らなかったこと・感じていなかったことを明確に示していかれる態度に尊敬と喜びを感じます。
>
>こういう考え方は、普通の人や音声学などで頭が固定している人とでは、なかなか議論できないことです。
>
>これからも639さんの考えを(正解を☆)示しくださいね。
>
>いつもこのサイトを心のよりどころと楽しみにしています。
>
またまた、ありがとうございます。
理論には自信を持っています。今まで誰も説明できなかった音声現象の殆どを
理路整然と説明できるからです。頑張ります!
5.>EMさんおひさしぶりです
お久しぶりです。
掲示板に質問いただいたのに長らく返信しておらずすいません。(書き込みに気がつくのが遅れてしまい、今更返信しても…ということで放置してしまいました。)
ホームページの訪問、書き込みのペースは上げるのは難しいのですが、今後もよろしくお願いします。
掲示板に質問いただいたのに長らく返信しておらずすいません。(書き込みに気がつくのが遅れてしまい、今更返信しても…ということで放置してしまいました。)
ホームページの訪問、書き込みのペースは上げるのは難しいのですが、今後もよろしくお願いします。
ブログ制御
閲覧履歴
プロフィール
HN:
某スレの639
性別:
非公開
自己紹介:
アバター by Abi-Station
本でもネットでも他には絶対無い、英語発音の完全独自メソッド公開中!
2ちゃんねるの英語板の住人、発展途上の一英語学習者
メールを送る
当ブログについて
私の発音はコチラ
本でもネットでも他には絶対無い、英語発音の完全独自メソッド公開中!
2ちゃんねるの英語板の住人、発展途上の一英語学習者
メールを送る
当ブログについて
私の発音はコチラ
最新コメント
皆様のご意見
閲覧ランキング
(月間:2018/08/15~2018/09/15)
1.
お久しぶりです!
2.
英語鼻習得ガイダンス
11.
【英語息】第1回:理論編
12.
【キャンディ・メソッド】第21回
12.
【キャンディ・メソッド】第2回
12.
【キャンディ・メソッド】第4回
16.
英語鼻の記事一覧
16.
【キャンディ・メソッド】第3回
18.
【英語鼻:第1段階】第3回
19.
【英語喉レビュー】第42回
掲示板
【当ブログ専用掲示板】
【ハンドルネーム639が誕生した2ちゃんねるのスレッド】
【2ちゃんねるの639式スレッド】
【ハンドルネーム639が誕生した2ちゃんねるのスレッド】
【2ちゃんねるの639式スレッド】
記事カテゴリー
カレンダー
過去の記事
ブログ内検索
ロゴマーク







閲覧履歴画面
javascript 関数単体テスト用